Comecei a fazer meu doutorado. E já que minha pesquisa será em Israel comecei portanto a aprender Hebraico. Aliás, eu deveria dizer que eu me matriculei na aula de Hebraico, e assisti duas aulas. Começar a aprender é sem dúvida bem distante da realidade. Cheguei a minha aula que é no King's College, logo ali ao lado da LSE e ao entrar na aula me surpreendi logo de cara. Eu imaginei que seria como quando eu fiz Holandes, onde 90% das pessoas que estavam lá, estavam porque tinham um namorado/a ou marido/mulher holandes(a). Hebraico eu imaginei seria uma mistura disso, com alguns judeus que ainda nao falam a lingua querendo aprende-la. Eu estava totalmente enganada. Não que algumas pessoas não se encaixassem nesse perfil. Poucas, havia apenas uma menina judia, e apenas uma outra menina que tinha um namorado Israelense. O resto, o resto estava ali pelas razoes mais variadas possiveis.
Como por exemplo a Nigeriana que é de um Igreja cristã na Nigéria onde tudo é falado em Hebraico. Quando eu expressei minha surpresa, ela explicou que em londres, eles tbm falam em hebraico, e os ritos sao ministrados em hebraico, mas que eles são menos acurados pois tudo é escrito foneticamente usando "as nossas letras". Na Nigeria, ela explicou, leva-se mais a serio, etnao, é tudo escrito em Hebraico
Tem também o rapaz que começou a estudar Hebraico porque precisava de um desafio. O trabalho, ele explicou, é muito chato. Quando a professora perguntou porque Hebraico e nao alemao. Ele respondeu "porque alemao eu ja sei". Ela ainda insistiu "mas porque Hebraico?". Ao que ele respondeu " Por que nao?"
Depois tem um Arabe que quer aprender Hebraico porque é parecido com Arabe. E a chinesa que mal fala ingles e resolveu aprender Hebraico ( atraves de ingles) porque quando viajou por Israel fez amigos que tiraram sarro dela e ela não conseguiu entende-los. A professora parecia tão supresa quanto eu com esse apanhado de gente e com essas estórias tão insólitas. Tinha é claro, também os que queriam aprender pois trabalham com "war zones" e precisam fazer pesquisa. Overall, não havia muito critério.
A falta de critério pareceu reinar na minha primeira e hoje na minha segunda aula. Depois de nos apresentarmos. A professora resolveu nos ensinar o alfabeto. Eu que não sei NADA achei que eu iria morrer. Nada fazia sentido. Ainda mais quando minha professora dizia coisas do tipo " Alef na bíblia é escrito assim, em letra "cursiva" é assim, mas eu gosto de desenhar assim :)" Ninguem, parecia se preocupar muito com a falta de estrutura. E quando eu perguntava " mas porque isso é assim" ela dizia " bom, a razão mesmo vc so vai entender no terceiro ano". Sem contar o fato, de que as vogais sao omitidas, portanto vc precisa adivinha-las a partir do contexto da frase. Só imagina como isso não é simples quando voce NAO CONHECE A LINGUA!!!
Hoje minha aula começou meia hora atrasada. A professora estava vindo direto do aeroporto. Para compensar por esse pequeno lapso nos trouxe chocolate Israelense. Um chocolate que explode aos poucos na boca. O chocolate uma delicia, ja o meu progresso....
3 comentários:
"Chocolate israelense: um chocolate que EXPLODE aos poucos". Imagino que não teve a intenção de criar sentidos figurados, mas achei engraçado.
Deve ser difícil o hebraico, mas soa tão bonito. Música em hebraico me pega pela sonoridade da língua.
Adoro seus posts.
Abraço.
Ahahaha, demais! Vai ter que lidar com a falta de lógica, de raΩão, e de porquês. Use seu lado místico e aposente o neurológico, por favor. Eu sei que vc chega lá. Beijos e força.
Carlos :) obrigada!
POis é na hora a frase tinha ficado ainda mais estranha por causa das "pq explosoes.." mas ai eu contei com o fato que isso aqui é em portugues e as pessoas nao iriam levar tao a serio :)
pois é eu tbm gosto do som de hebraico :)
Paulinha!!!!!
Insh'alla ;)
Saudade de vc! O chris foi hoje para o mocambique!!!!!
Postar um comentário